Я получила наследство в одной из стран Европы, мне пришла целая стопка документов, но я ничего не понимаю, так как данного языка вообще не знаю. Кто может помочь мне в Москве с переводом и как написать правильно ответ. Подскажите.
К кому можно обратиться за помощью.
Сообщений 1 страница 6 из 6
Поделиться22019-04-13 21:14:36
Повезло, что наследство упало вам на голову. Ну а с какого то языка переводить нужно? Может просто обратитесь в любую школу или лицей, там вам все переведут за символическую плату.
Поделиться32019-04-13 21:21:36
Дело в том, что нотариальные документы имеют много подводных камней и порой на родном не все сможешь понять без юриста, а это из иностранного. Не нужны спецы.
Поделиться42019-04-13 21:29:20
Это правильно, тут специалисты нужны по переводу юридических документов, что бы ни одна буквочка не прошла мимо вас и вашего понимания. Поэтому, вам обязательно нужно искать в Москве бюро переводов, которые специализируются именно на таких вопросах. А вот, к примеру https://kirillmefodii.ru/ Думаю, что вы совсем не прогадаете обратившись к ним.
Поделиться52019-04-25 16:52:08
Нужен адвокат по уголовным делам ? Рекомендую обратиться
https://advokat-bondarchuk.ru/advokat-po-ugolovnym-delam
Отличная защита от хороших профессионалов.
Поделиться62019-11-18 19:30:57
Нужен был апостиль на аттестат,для дальнейшей учебы в Праге. Я обращалась в компанию http://centerleg.ru/uslugi/apostille/ap … -attestat/ , сделали все буквально за пару дней. Посмотрите у них на сайте. они оказывают много услуг юр.переводу документов и не только.